Localization - Top 5 Web searches
What is your most frequently used Web search regarding localization? Are there search phrases you check every now and again to see what new results they yield?
Over the last couple of years, I've tuned the keywords on this blog and on our Web site, www.1-for-all.com, for both pay-per-click and search engine optimization. I have a pretty good idea of which search topics bring people to this blog, and here are the top five topics, with my comments:
Over the last couple of years, I've tuned the keywords on this blog and on our Web site, www.1-for-all.com, for both pay-per-click and search engine optimization. I have a pretty good idea of which search topics bring people to this blog, and here are the top five topics, with my comments:
- Localization of HTML help projects (Robohelp, CHM, etc.). I can't tell whether people have trouble with this, or whether they're poking around to find out whether they are going to have trouble with it once they undertake it. My hunch is that Robohelp, the dominant product for creating HTML help, either doesn't do a good job creating localized help systems or doesn't do a good job in explaining how to create them. Our experience has been that double-byte localization requires a specifically enabled, separate version of Robohelp, which strikes me as silly, but perhaps Adobe has addressed this by now.
- How much to charge/pay for translation. Everybody wants to know this. Responding to the frequency of these queries, I wrote an article called "Going Global Without Going Broke" to help people who want a few benchmark figures from which to cobble together a budget. If you're any further along than that, you should just contact a vendor, push your files to him and get an estimate. If you're a translator or want to become one, phone a localization company, tell them what you can do and find out what they'll pay you.
- Localization project manager/management. I would guess that about half of these are vendors (a.k.a localization service providers, or LSPs) and half are companies with localization needs to fill.
- Localization jobs. Most of these queries come from Ireland. There's a relatively high concentration of localization talent in that country, and perhaps a high rate of turnover as well.
- What is localization? Again, the frequency of these queries prompted me to write articles called "Opening the Black Box." I'm glad to see people asking this question, because it demonstrates continuing and continuing interest in this specialty. At the same time, however, I notice that some of these queries come from China and India, suggesting to me that the IT shop which has just promised you it can localize your software for one-seventh the price you've gotten from other vendors, is now trying to figure out what's involved in fulfilling that promise.
Labels: help localization, Localization, localization manager, localization vendor, new to localization, RoboHelp localization
0 Comments:
Post a Comment
<< Home